BLOG SOBRE EL COMPROMISO COMUNITARIO

 

Un proyecto de arte p煤blico de toda la ciudad, creado por la artista Mary Miss, que invita a los ciudadanos de Milwaukee a explorar y a entender los sistemas de agua que sustentan sus vidas.

El Museo de Arte Haggerty ha estado orgulloso de colaborar con El Centro de la Comunidad Unida (UCC), Escuela Intermedia Acosta UCC, Cl铆nica Diecis茅is (SSCHC), Vecinos del R铆o KK en Acci贸n (KKRNIA), Reflo 鈥 Soluciones Sustentables para el Agua y Ciudad como Laboratorio Viviente (CALL/City as Living Lab) en la realizaci贸n de la fase inicial de WaterMarks. Este blog resalta la activaci贸n de nodos claves del Museo de Arte Haggerty en el atlas WaterMarks a trav茅s de una serie interdisciplinaria de caminatas por el vecindario, talleres y proyectos de artistas.

 Agradecemos al Instituto de Servicios de Museos y Bibliotecas (IMLS) por financiar el indicador WaterMarker en la Escuela Intermedia Acosta UCC y al Fondo Explorer Challenge de la Universidad 向日葵视频por proveer fondos para el desarrollo que fueron de suma importancia.

Expande todo | Colapsa todo

6 de junio de 2019 - Somos Agua, celebraci贸n para reunir a la comunidad (ribbon tying)

Acosta Middle School kids brainstorming ideas

En marzo del 2017, la artista ambiental local Melanie Ariens y la cient铆fica en agua dulce Carmen Aguilar dirigieron una caminata de la Escuela Intermedia Acosta (AMS) a la Facultad de Ciencias de Agua Dulce de la Universidad de Wisconsin-Milwaukee (UWM). Los estudiantes y maestros de AMS, as铆 como residentes del vecindario, exploraron la infraestructura Azul/Verde tanto en el Campus del Centro de la Comunidad Unida (UCC) como en el vecindario, entre ellos los jardines de lluvia, los tejados con vegetaci贸n y el pavimento permeable. Ariens y Aguilar explicaron que estas caracter铆sticas funcionan para proteger el agua potable de Milwaukee y que Milwaukee est谩 ayudando a liderar el cambio en la protecci贸n del agua. Despu茅s de la caminata hubo una conversaci贸n y se realizaron actividades en la Facultad de Ciencias de Agua Dulce, donde se motiv贸 a los estudiantes a continuar su camino convirti茅ndose en l铆deres de la comunidad respecto al agua.

Melanie working with AMS students.

Despu茅s de la caminata, Melanie propuso un proyecto para transformar nueve pilares situados frente a la escuela, bajo la carretera I-94, en el cruce de las calles 6 y Washington, a fin de hacerlos lienzos de un mural colaborativo. La elaboraci贸n de este mural se plane贸 para complementar el primer , el cual se instal贸 en la reci茅n construida Escuela Intermedia Acosta UCC. El Indicador muestra la letra A, de Agua, Artes, Acosta y la calificaci贸n m谩s alta que los estudiantes pueden recibir.

AMS students silkscreening word clouds

Melanie involucr贸 a los estudiantes de los tres grados en AMS a trav茅s de sesiones de enfoque que dieron como resultado el dise帽o final del mural colaborativo. De hecho, la propuesta inicial de Ariens mencionaba que algunos elementos de su plan estar铆an sujetos a cambios seg煤n la opini贸n de los estudiantes.

 Melanie escribi贸, 鈥淢e gustar铆a guiar a los estudiantes en un proceso de mapeo mental para examinar de qu茅 forma el agua afecta sus vidas y su vecindario y ver las posibilidades de que compartan su conocimiento sobre el agua en la comunidad. Espero inspirarlos a dise帽ar una aportaci贸n significativa a su vecindario que claramente salga de su propia voz. La meta es que los estudiantes se sientan empoderados y conocedores de datos sobre el agua y los asuntos en Milwaukee. No tienen que esperar a ser l铆deres en temas del agua, pueden empezar desde ahora鈥.

AMS students silkscreening word clouds

Melanie trabaj贸 con los estudiantes de AMS de marzo a junio del 2019, en el sal贸n de ciencias y en el de arte. Cada actividad ten铆a la finalidad de inspirar a los estudiantes y a la vez encaminarlos hacia el dise帽o final del mural. La artista dirigi贸 a los estudiantes en una actividad de mapeo mental explorando c贸mo el agua afectaba todos los aspectos de sus vidas, incorporando t茅rminos en ingl茅s y en espa帽ol. Durante la siguiente sesi贸n, los estudiantes serigrafiaron nubes de palabras, basadas en el proyecto de mapeo mental, en forma de gotas de agua. Cada estudiante pudo llevarse una impresi贸n a casa y las impresiones se distribuyeron en el UCC y en el Museo de Arte Haggerty. Luego, los estudiantes participaron en un modelo interactivo de una cuenca para aprender qu茅 se va al suelo, que se va hacia el lago y c贸mo esto afecta tanto a la vida humana como a la acu谩tica. Despu茅s, hicieron papel picado inspirado en criaturas acu谩ticas. La 煤ltima actividad en el sal贸n de clases fue una sesi贸n de fotos con estudiantes y accesorios relacionados con el agua, incluyendo recortes gigantes de los Grandes Lagos. Todas estas actividades se agregaron al dise帽o final del mural. De hecho, quiz谩s reconozcas a algunos de los estudiantes de AMS pintados en los murales finales.

AMS students woking on the mural

AMS students working on the mural

Celebrating the completed mural with Latino Arts Inc. drumming instructor Cecilio Negron and some of the students

El 6 de junio de 2019 todos vinieron a ver el trabajo finalizado y a celebrar con el instructor de tambores de  Cecilio Negr贸n y con algunos estudiantes. Se sirvi贸 pizza y se realiz贸 una ceremonia para reunir a la comunidad usando como s铆mbolo un list贸n. Ven a la Escuela Intermedia Acosta a ver este proyecto en persona. Lo que antes era una intersecci贸n gris, ahora luce colorida y transformada. Adem谩s, celebra la creatividad y la profundidad de la comunidad de aprendizaje en AMS. Gracias a todos los que apoyaron y participaron en la creaci贸n de este proyecto de arte p煤blico.

Ribbon cutting ceremony

Finished mural

Finised mural

25 de mayo de 2019 鈥 Las Casas para Aves, Murci茅lagos y B煤hos de Mollie Oblinger

Despu茅s de que el 9 de junio del 2018 la artista Mollie Oblinger colabor贸 con Nancy Frank en la caminata WaterMarks, ella decidi贸 presentar una propuesta para instalar arte p煤blico durante el Picnic de Verano de KKRNIA y SSCHC. Las propuestas de las tres artistas fueron tan bien recibidas que muchos miembros de la comunidad quer铆an que las tres se llevaran a cabo. En seguida, la Cl铆nica Diecis茅is (SSCHC) solicit贸 y recibi贸 los fondos a trav茅s de una subvenci贸n del Milwaukee Arts Board para financiar Las Casas para Aves, Murci茅lagos y B煤hos de Mollie.

Mollie comenz贸 haciendo los primeros dibujos a l谩piz despu茅s de conversar con la comunidad sobre el proyecto.

 Mollie Oblinger artwork sketch

Mientras trabajaba en la propuesta, Mollie asisti贸 a las caminatas que hablaban de las aves como la del 9 de junio para aprender, conocer a las personas y observar.

 Mollie Oblinger group walk

El siguiente paso para Mollie fue crear dibujos digitales de las casas para aves, murci茅lagos y b煤hos.

Mollie Oblinger artwork mockup

M谩s tarde, Mollie se enfoc贸 en la construcci贸n de las Casas para Aves, Murci茅lagos y B煤hos, usando planos del sitio web del . La mayor铆a de los componentes se construyeron con cedro. No obstante, los postes y las casas para murci茅lagos se hicieron con madera para exteriores, seg煤n la recomendaci贸n de los planos Cornell. 

Wooden bird houses

Durante el proceso, 隆Mollie se dio cuenta que deber铆a invertir en un mejor mecanismo para recoger el aserr铆n! Pero, como ella afirm贸, 鈥渁l menos el cedro huele bien.鈥

Dust work clothes

El siguiente paso fue aplicar un barniz. Mollie s贸lo aplic贸 el barniz en el exterior de las cajas. Mientras que a las personas les gustan los colores brillantes, las aves son muy felices con la madera natural. A excepci贸n de los murci茅lagos que necesitan una caja negra para ayudarles a mantenerse calientitos durante los fr铆os inviernos de Wisconsin. 脡sta es la raz贸n por la cual la casa para murci茅lagos de Mollie se enfoca hacia al sur.

Primed bird houses

隆La primavera del 2019 fue fr铆a y lluviosa! Sin embargo Mollie tuvo que seguir trabajando para tener todo listo para la fecha de la instalaci贸n en mayo. Us贸 un cobertizo para granja y un calentador port谩til para elaborar los postes. Como en el cobertizo no hab铆a focos, Mollie us贸 su linterna frontal en d铆as nublados.

Mollie Oblinger keeping warm while working

Pintar las piezas m谩s peque帽as en el interior fue m谩s f谩cil.

Painting bird houses

Mollie utiliz贸 todos los espacios de las mesas en los estudios de la Universidad Ripon durante las vacaciones de primavera 2019.

Painting bird houses

Cuando las casas estuvieron listas para instalarse, 隆los miembros de la comunidad dejaron sus porches para ayudar! Fue un d铆a maravilloso. Ver el apoyo y el trabajo arduo de todos fue reconfortante.-==[ m

 Installing bird houses

Las m煤ltiples personas involucradas ese d铆a representaban al Museo de Arte Haggerty, la Cl铆nica Diecis茅is (SSCHC), y los Vecinos del R铆o KK en Acci贸n (KKRNIA).

Installing birdhouses

Esperanza (una vecina de la zona) les trajo a todos el almuerzo. Travis (de KKRNIA) trabaj贸 arduamente y Stephanie (de SSCHC) fue incre铆ble.

Intalling bird houses

El 25 de mayo de 2019 celebramos el trabajo realizado de las esculturas durante el D铆a del Jard铆n en el Parque Pulaski. Este evento anual marca del d铆a de la apertura del jard铆n comunitario. Una vez m谩s, la comunidad se uni贸 much铆simo y puso su granito de arena. En esta ocasi贸n, formaron una brigada para poner astilla para jard铆n a fin de prepararlo para la hora de plantar. Se instalaron se帽alizaciones en cada poste de las casas para aves y murci茅lagos. Luego, Mollie dirigi贸 el recorrido donde explicaba el dise帽o 煤nico de cada casa.

Garden Day

Al final del recorrido, Betty Salamun de DanceCircus gui贸 al grupo en una danza especial inspirada en el agua.

Water dance circle

Mollie Oblinger, Casas para Aves, Murci茅lagos y B煤hos, 2019. Seis esculturas, pintadas con pintura vinil-acr铆lica, colocadas en postes de madera. Dimensiones variables. Instaladas a lo largo del Sendero del R铆o Kinnickinnic.

Bird house signage

El personal del Museo de Arte Haggerty y de la Cl铆nica Diecis茅is (SSCHC) fueron esenciales para hacer este proyecto posible, asimismo fueron los fondos recibidos del Milwaukee Arts Board. Travis, Esperanza y todos los Vecinos del R铆o KK en Acci贸n fueron el coraz贸n y el alma de este proyecto. 隆Sin su entusiasmo, sudor y apoyo esto no habr铆a sido posible!

27 de abril de 2019 鈥 Caminata en el Distrito del Puerto

Pasamos la tarde tratando de esquivar una tormenta de nieve a finales de abril mientras habl谩bamos de Jones Island y del Puerto de Milwaukee con un artista, un urbanista y treinta miembros de la comunidad profundamente comprometidos. La caminata explor贸 Jones Island con el artista , y el Director de Planificaci贸n de , Dan Adams. La exhibici贸n de las obras de Alexis Rockman, El Ciclo de los Grandes Lagos, estuvo expuesta en el Museo de Arte Haggerty del 8 de febrero al 19 de mayo de 2019.

 Alexis Rockman habl贸 sobre su inter茅s en explorar el paisaje natural cambiante de los Estados Unidos. Entre investigaci贸n y estudios observacionales, sus obras buscan hacer consciencia sobre el impacto humano en el medio ambiente dentro de la regi贸n de los Grandes Lagos, sus alrededores y m谩s all谩. De muchas formas, sus obras exigen un llamado a la acci贸n. Los participantes apreciaron im谩genes hist贸ricas de Jones Island y conocieron el espacio p煤blico m谩s peque帽o de Milwaukee, el Parque Kaszubes, seg煤n explic贸 Dan Adams.

M谩s tarde, escuchamos a Adam Schlicht, Director del Puerto de Milwaukee. Adam comparti贸 un poco sobre la colaboraci贸n entre el Puerto de Milwaukee y Harbor District, Inc. Su objetivo de crear una experiencia en el puerto incluye transformar esta 谩rea del puerto en un vecindario atractivo y a la vez mantener el puerto como un activo econ贸mico lleno de vida para la comunidad. El puerto tiene mucha actividad, 隆en el 2018 se trasportaron 2.5 millones de toneladas de carga en el puerto!

Despu茅s, Dan habl贸 sobre la planta de tratamiento de aguas residuales. La mayor铆a de las aguas residuales de la zona metropolitana fluyen a trav茅s de las 26 millas que conforman el sistema del t煤nel profundo que desemboca en este sitio. La planta de tratamiento de aguas residuales es la planta de lodos m谩s antigua y activa del pa铆s y se abri贸 aqu铆 mismo en Milwaukee en1926. 隆Aqu铆 se hace el Milorgamite (fertilizante de nitr贸geno)! Conoce m谩s sobre , el esfuerzo en reciclaje m谩s antiguo del pa铆s y sobre c贸mo contribuimos al proceso cada d铆a.

Justo cuando empezaba a nevar m谩s fuerte, conocimos m谩s cosas sobre Harbor District, Inc. Dicha organizaci贸n dedic贸 dos a帽os colaborando con la ciudad para crear un Plan para el Uso del Suelo y el Agua en el 谩rea. Ent茅rate de m谩s detalles en su p谩gina web:  

隆Gracias a todos los que no le temieron al clima y nos acompa帽aron!

21 de julio de 2018 鈥 Picnic familiar de KKRNIA y SSCHC con artistas invitados de WaterMarks

Kids drawing with sidewalk chalk at Pulaski Park Picnic

Chalk drawing that says Pulaski Park Picnic

Al concluir la serie de caminatas por el R铆o KK, lleg贸 el momento de que los residentes votaran por la propuesta de su artista favorito que se instalar铆a a lo largo del nuevo sendero al pie del r铆o que el Departamento de Salud Ambiental de la Cl铆nica Diecis茅is (SSCHC) trabaj贸 para transformar. Las tres artistas que dirigieron las caminatas WaterMarks estuvieron en comunicaci贸n con los residentes e invirtieron mucho tiempo y energ铆a en las propuestas que reflejaban lo que los miembros de la comunidad expresaron que quer铆an para ese espacio.

Enjoying food at Pulaski Park Picnic

Todos esperaban emocionados el picnic donde los artistas revelar铆an sus propuestas finales para el proyecto. Cuando lleg贸 el s谩bado 21 de julio, nubes grises cubr铆an el cielo y se pronosticaba lluvia. Al principio estas condiciones apagaban nuestro entusiasmo. A煤n con esto, el picnic de este a帽o, cuya tem谩tica era el arte y fue organizado por los Vecinos del R铆o KK en Acci贸n (KKRNIA) y por la Cl铆nica Diecis茅is (SSCHC), estaba destinado a congregar a los residentes para celebrar el hermoso ambiente natural y a disfrutar los alimentos, la m煤sica, la serigraf铆a, el pintarse la cara y, por 煤ltimo pero no menos importante, tener la oportunidad de hablar con los artistas de WaterMarks.

Enjoying food at the Pulaski Park Picnic

El evento fue un rotundo 茅xito y al final de cuentas fue un d铆a hermoso con s贸lo un poco de lluvia. Gabriela Riveros y Jessica Meuninck Ganger disfrutaron al hablar con las personas sobre las ideas para sus proyectos y mostrarles las bellas ilustraciones y propuestas que trajeron con ellas. 59 personas votaron para elegir una instalaci贸n de arte, incluyendo el Regidor Jos茅 P茅rez, quien afirm贸 que los tres proyectos eran maravillosos y que necesit谩bamos conseguir fondos para los tres. El picnic fue una celebraci贸n alegre donde la comunidad se reuni贸 para convivir, disfrutar el aire libre y dar su opini贸n sobre c贸mo visualizaban el Parque Pulaski.

Enjoying company at Pulaski Park Picnic

12 de julio de 2018 鈥 Caminata WaterMarks: Reverdecimiento a las orillas del R铆o Kinnickinnic

Re-greening the KK River walk participants.

La tercera caminata WaterMarks a lo largo del R铆o Kinnickinnic reuni贸 a nuestro grupo m谩s grande integrado por residentes, vecinos y amigos del arte y la sostenibilidad en el Parque Pulaski durante la tarde de un bello jueves. Nos reunimos en el Pabell贸n donde Joanna Demas, Gerente del Suelo para la River Revitalization Foundation, y Jessica Meunicnck-Ganger, Presidenta de las Artes y el Dise帽o en la Universidad de Wisconsin-Milwaukee, les dieron la bienvenida a los participantes a la caminata 鈥淩everdecimiento a las orillas del R铆o Kinnickinnic鈥.

Joanna discussing the goals of the KK River revitalization project

Joanna y Jessica explicaron el impacto que el cauce de cemento tiene en el bienestar de la comunidad y el paisaje. Asimismo, hablaron del estado actual del r铆o y su reputaci贸n desde los a帽os 60 como un 鈥渞铆o perdido鈥. Joanna describi贸 los objetivos del proyecto de revitalizaci贸n y mencion贸 c贸mo al replantar especies nativas en el 谩rea en restauraci贸n ayudar铆a a controlar las inundaciones de manera natural y a reducir la erosi贸n gracias a las estructuras de las ra铆ces m谩s fuertes y grandes que las plantas nativas pueden desarrollar. Ellas compartieron im谩genes del r铆o antes de encauzarlo y el grupo habl贸 de la relaci贸n del r铆o con las comunidades pasadas que era un centro lleno de recreaci贸n y de vida silvestre.

Participants playing Biodiversity Bingo

Una actividad divertida de la caminata fue el Bingo de la Biodiversidad. A lo largo del recorrido, los participantes hac铆an preguntas sobre los 谩rboles y las plantas en el parque 鈥 su antig眉edad, su clasificaci贸n, su salud y si las preservar铆an. Los ni帽os en especial disfrutaron buscar especies de plantas y animales mientras camin谩bamos. Tres ganadores del Bingo se llevaron a casa un paquete de semillas de plantas nativas.

Jessica demonstrates how to make paper and pigments from plants.

El 煤ltimo punto del recorrido fue el 鈥淛ard铆n Victoria鈥 donde Jessica hizo una demostraci贸n junto con algunos estudiantes de la Facultad de Artes Peck en UWM, quienes cocieron fibras de papel de plantas invasivas que hab铆an arrancado de las laderas unos d铆as antes del evento. Las investigaciones de Jessica en UWM sobre pr谩cticas sostenibles tienen que ver con transformar espec铆menes de plantas invasoras, as铆 como cultivar y cosechar plantas nativas para hacer papel y pigmentos. 

 Claire LaFontaine, una graduada del posgrado en bellas artes de UWM y bi贸loga, describi贸 su investigaci贸n en el cultivo de plantas nativas de Wisconsin para hacer papel y pigmentos. Ella describi贸 el jard铆n PMF (PaperMaker鈥檚 Farm) en UWM como un laboratorio exterior que fomenta la investigaci贸n sostenible sobre pr谩cticas de arte con el uso del papel. Los participantes pudieron presenciar parte del proceso de primera mano y pasar entre ellos algunos ejemplos de papel hecho a base de especies invasivas como la centinodia japonesa y la hierba cinta. Esta actividad propici贸 una conversaci贸n emocionante sobre la relaci贸n entre el arte, la cultura y la sostenibilidad.

Residents expressed their hopes for the river restoration.

Al cierre de la caminata en el Jard铆n Victoria, los residentes expresaron lo que esperaban de la recuperaci贸n del r铆o y la fe que tienen en el proyecto debido a las relaciones previas que mantuvieron con los colaboradores del proyecto: Stephanie de la Cl铆nica Diecis茅is (SSCHC) y Travis de los Vecinos del R铆o KK en Acci贸n (KKRNIA). 隆Estamos ansiosos por ver este proyecto evolucionar!

16 de junio de 2018 鈥 Caminata WaterMarks: Desarrollo en el R铆o y Mitos sobre los R铆os

Residents walking across a bridge at Pulaski Park.

El 16 de junio, Patrick Elliot, Director General de Proyectos en el Distrito de Alcantarillado Metropolitano de Milwaukee (MMSD) y la ilustradora Gabriela Riveros condujeron la caminata WaterMarks titulada 鈥淒esarrollo en el R铆o y Mitos sobre los R铆os鈥. En un d铆a c谩lido y soleado, nos reunimos en el Pabell贸n del Parque Pulaski un grupo integrado por residentes y miembros de la comunidad, algunos de los cuales trabajaban en el vecindario.

Gabriela spesking about water deities from around the world.

Patrick habl贸 sobre el R铆o Kinnickinnic en lo referente a la ingenier铆a y al desarrollo 鈥 mencion贸 acerca de los intentos que se hicieron en el pasado para manejar las inundaciones y controlar el r铆o por medio del dise帽o. Asimismo, nos hizo ver de manera m谩s profunda la nueva propuesta para la recuperaci贸n del r铆o. Gabriela nos comparti贸 sobre las deidades del agua en todo el mundo, a manera de ejemplos sobre c贸mo las personas a lo largo de la historia han entendido la naturaleza de los r铆os, su importancia y la forma que les eran 煤tiles. Gabriela inici贸 la caminata reconociendo que est谩bamos en tierra ind铆gena y cont谩ndonos el mito de la creaci贸n Ojibwa sobre la Isla de la Tortuga, porque fueron los Ojibwas quienes le pusieron el nombre al R铆o Kinnickinnic.

Patrick and Gabriela led the group down to a river bank that intersected the train tracks.

Patrick y Gabriela condujeron al grupo por la orilla del r铆o que cruzaba con las v铆as del tren. En este punto, Patrick se refiri贸 a algunas especies invasivas, tales como el nabo silvestre y a帽adi贸 que el plan de recuperaci贸n del r铆o abarcar谩 un 谩rea de gran tama帽o donde se replantar谩n y se usar谩n especies nativas como zona de separaci贸n para disminuir la erosi贸n y los riesgos de inundaci贸n. Tambi茅n habl贸 sobre los eventos llamados inundaci贸n de 100 a帽os, los cuales describen la cantidad de lluvia que cae, en promedio, una vez cada 100 a帽os. Patrick apunt贸 hacia el puente donde cruza el tren, el cual estaba a 10 pies (3.04 m) de altura sobre el nivel del agua, mismo que una vez se inund贸 durante uno de esos eventos poco comunes.

a photo of the KK River.

Aqu铆, Gabriela hizo una pausa y nos invit贸 a participar en una meditaci贸n corta y en silencio. Nos pidi贸 al grupo que pusi茅ramos especial atenci贸n a los sonidos del r铆o. En ese momento, todos nos transportamos de una ciudad densamente poblada a un oasis natural por esos breves momentos. Terminamos la caminata al cruzar la calle 16, est谩bamos en el 谩rea donde se derribaron casas a fin de hacer espacio para la recuperaci贸n del r铆o.

 Los residentes expresaron sus preocupaciones respecto a la seguridad durante el periodo de construcci贸n y transici贸n. Patrick y Stephanie de la Cl铆nica Diecis茅is (SSCHC) hablaron acerca del sendero provisional y el arte p煤blico que se instalar谩 m谩s adelante en el a帽o para ayudar a unir y activar las 谩reas verdes a lo largo del r铆o.

Walking by the KK River

La caminata fue una manera fascinante de reflexionar sobre las diferentes perspectivas que Patrick y Gabriela nos compartieron sobre las maneras en las que las personas de diferentes culturas y periodos comprend铆an y trabajaban con los r铆os. El agua puede llevarse la vida y a la vez dar vida. Cuando tratamos de controlar el r铆o, 茅ste nos recuerda lo poderoso que es y c贸mo encuentra formas de resistirse.

9 de junio de 2018 鈥 Caminata WaterMarks: Recorrer el pasado, presente y futuro del R铆o Kinnickinnic

community members convened at the Pulaski Park Pavilion on the southside of Milwaukee for the first WaterMarks walk along the Kinnickinnic River.

El 9 de junio, miembros de la comunidad se reunieron en el Pabell贸n del Parque Pulaski, ubicado al sur de Milwaukee, a fin de participar en la primera caminata WaterMarks a lo largo del R铆o Kinnickinnic. Durante el recorrido, Mollie Oblinger, Profesora Asociada de Artes en la Universidad Ripon, y Nancy Frank, Profesora Asociada y Presidenta del Departamento de Planificaci贸n Urbana en UWM, les contaron la historia del 谩rea alrededor de la cuenca del Kinnickinnic al grupo, iniciando en la Era de Hielo en el a帽o 10,000 a.C. y extendi茅ndose hasta el futuro. Cada parada indicaba un punto diferente en la historia de la cuenca y las comunidades vecinas. Mollie y Nancy invitaron a los participantes a que les ayudaran a presentar cada 鈥減unto de la l铆nea del tiempo鈥. Algunos participantes se sorprendieron al enterarse que el vecindario anteriormente estaba integrado por inmigrantes polacos y que ahora la comunidad es predominantemente latina. Nancy explic贸 c贸mo la l铆nea del tiempo ilustraba 鈥渦na narrativa de la geolog铆a, la gente y las transformaciones del suelo sobre el que estamos parados y del r铆o que por ah铆 fluye鈥.

Learning about the history of the KK River

Durante la caminata, continu贸, 鈥淗onramos a los Paleoindios que poblaron esta tierra mientras la Era de Hielo se descongelaba, formando as铆 el Lago Michigan y el R铆o Kinnickinnic. Reconocemos la diversidad de personas ind铆genas y las oleadas de inmigrantes de Europa y M茅xico posteriores que escapaban de las persecuciones 茅tnicas y pol铆ticas. Todas estas personas encontraron un hogar a las orillas del R铆o KK鈥. Explorar la rica historia de estas comunidades a lo largo del r铆o con Nancy y Mollie le brind贸 al grupo una oportunidad de apreciar y honrar lo que estuvo ah铆 anteriormente, mientras que el vecindario se transforma una vez m谩s con la expansi贸n del r铆o y el proyecto de recuperaci贸n del R铆o KK dirigido por MMSD.

 Mollie ilustr贸 con un list贸n azul c贸mo el revestimiento de cemento en el r铆o realizado en los a帽os 60 controlaba el flujo de agua. Cada participante sosten铆a una parte del list贸n mientras camin谩bamos en una sola fila de forma paralela al agua canalizada del r铆o. Ella se帽al贸 el contraste entre este movimiento y el movimiento donde fluir谩 libremente el r铆o una vez que el proyecto de recuperaci贸n se haya completado.

 Concluimos la caminata compartiendo lo que esper谩bamos para el futuro de este espacio usando un bast贸n de la palabra, una forma m谩s de honrar las tradiciones de las personas que previamente hab铆an habitado este espacio que ocupamos. 隆Gracias, Mollie y Nancy por ayudarnos a reflexionar sobre el pasado del R铆o KK y a visionar lo que est谩 por venir!

8 de mayo de 2018 鈥 Taller WaterMarks

United Community Center鈥檚 Acosta Middle School at the May 8th Workshop.La serie de caminatas WaterMarks con la Escuela Intermedia Acosta UCC culmin贸 con el taller del 8 de mayo, donde nos reunimos en AMS UCC para celebrar lo que los estudiantes, maestros y miembros de la comunidad aprendieron al explorar el agua en su vecindario. De igual forma, los estudiantes votaron para elegir la letra que estar谩 en la parte superior del indicador WaterMarks, el cual se instalar谩 en el exterior del nuevo edificio AMS UCC en agosto del 2018

Students sharing creative and innovative ideas.

Tres equipos de estudiantes fueron 鈥渃apitanes鈥, compartiendo sus nuevos conocimientos con sus compa帽eros por medio de cartulinas en una sesi贸n donde los facilitadores de las caminatas los acompa帽aron. M谩s tarde, nos dividimos en tres grupos que dirigieron los artistas y cient铆ficos que fueron facilitadores. En este momento, se invit贸 a los estudiantes a que compartieran sus ideas sobre c贸mo mejorar el manejo del agua en su vecindario, seg煤n lo que hab铆an aprendido en las caminatas. Los estudiantes compartieron ideas creativas e innovadoras y hablaron de c贸mo al pintar barriles para lluvia, organizar su propia caminata para limpiar el vecindario y marcar las rejillas para tormentas con animales acu谩ticos podr铆a ayudar a llamar la atenci贸n sobre la conexi贸n entre el agua y el ecosistema en general. Volvimos a reunirnos con todo el grupo y tanto los estudiantes como sus pap谩s compartieron algunas historias sobre lo que significa el agua para ellos y c贸mo 茅sta juega un rol en la recreaci贸n, en la preparaci贸n de alimentos y en las celebraciones especiales.


The The group selecting the letter 鈥淎鈥 for the water marker.

Finalmente, 隆lleg贸 el momento de contar los votos para la letra y el concepto que representa el rol del agua en el vecindario! El grupo eligi贸 la letra 鈥淎鈥 por varias razones; A de Agua, Acosta y Arte, adem谩s la 鈥淎鈥 representa la calificaci贸n m谩s alta que un estudiante puede obtener. La primera letra del abecedario tambi茅n parece ser una opci贸n apropiada para el indicador inaugural en esta nueva escuela pionera. 隆Esperamos con ilusi贸n ver el indicador instalado este a帽o!

Three teams of students served as "captains," sharing their new knowledge with peers in a poster-board session and were accompanied by the walk facilitators.

22 de abril de 2018 - Caminata WaterMarks: Identificar, comprender y visualizar el manejo de aguas pluviales

 

A picture of a storm water drain in the road

WaterMarks celebr贸 el D铆a de la Tierra el 22 de abril del 2018 con otra caminata en comunidad dirigida por cient铆ficos. La caminata, 鈥渋dentificar, comprender y visualizar el manejo de aguas pluviales鈥, concluy贸 la serie del programa de primavera en colaboraci贸n comunitaria con la Escuela Intermedia Acosta UCC. Paige Peters, ingeniera civil de 向日葵视频y candidata a doctorado, dirigi贸 la caminata junto con Colin Matthes, artista de Milwaukee, quien expresa que 鈥渧iajar por un paisaje local y familiar brind贸 la oportunidad de presentar la arquitectura del manejo de las aguas pluviales escondida a plena vista鈥. La caminata inici贸 afuera de la Escuela Intermedia Acosta UCC en la Avenida Washington donde Paige present贸 el tema. Ella es una experta en el tratamiento r谩pido de agua y en sus aplicaciones para el manejo de aguas pluviales, en especial durante eventos clim谩ticos extremos. Paige se帽ala que 鈥渦na red completa, la huella de la ciudad vive subterr谩neamente donde nuestra infraestructura de aguas residuales y de agua potable brinda los servicios necesarios para los grifos y las tazas de ba帽o, lo cual nos permite vivir en un ambiente urbano鈥.

Colin Matthes leads the artist and scientist-led community walk.

Una b煤squeda de tesoros motiv贸 a los ni帽os a identificar la infraestructura de aguas pluviales a lo largo del recorrido, incluyendo alcantarillas, rejillas para tormentas, bajantes y tipos de pavimento. Caminando en direcci贸n norte hacia la Avenida National, Colin y Paige se detuvieron para hablar de las marcas de peces sobre una tapadera de alcantarilla. El pez estaba acompa帽ado de un mensaje que dec铆a, 鈥淒ump No Waste鈥 (no tires residuos), refiri茅ndose a la manera en que el agua pluvial circula por las calles a trav茅s del sistema de drenaje y eventualmente desemboca en el h谩bitat de los peces en el Lago Michigan.

Brainstorm how to best manage stormwater in our community.

Al hacer esta conexi贸n, los ni帽os que participaron en la caminata se llenaron de energ铆a para recoger la basura de las calles a fin de contribuir oportunamente al D铆a de la Tierra, 隆por un lago y unos r铆os m谩s limpios y m谩s sanos! El grupo se detuvo en la esquina de la calle National y la calle 7 para hablar de un nuevo desarrollo que incluye dise帽os para infraestructura verde como jardines de lluvia, espacios verdes y, como se帽al贸 uno de los participantes, posiblemente un tejado con vegetaci贸n. Los participantes aprendieron sobre la importancia de integrar el manejo de aguas pluviales y de infraestructura verde en el desarrollo urbano. En un terreno vac铆o, el grupo visualiz贸 alternativas para que los propietarios de casas contribuyan a que haya un sistema de drenaje m谩s sano, a帽adiendo a sus propiedades plantas, paisajismo inteligente y barriles para lluvia para almacenar el agua pluvial. Paige explic贸 que los barriles para lluvia ayudan a reducir la sobrecarga en el sistema de drenaje combinado durante los periodos de fuertes lluvias.

Paige leading a disscusion.

El recorrido concluy贸 en el Parque Eco-Art铆stico Paliafito en la esquina de las calles 3 y Walker, donde el grupo fue testigo del ep铆tome de una infraestructura verde e innovadora justo en su vecindario. Terminamos la caminata con una conversaci贸n abierta y energizante sobre la visi贸n de futuro de la infraestructura verde en Milwaukee y sobre c贸mo las comunidades pueden contribuir a un futuro sostenible.

Colin listening to ideas.

隆Muchas gracias a Paige y a Colin por pasar el D铆a de la Tierra con nosotros y por ayudarnos a generar ideas sobre el mejor manejo de las aguas pluviales en nuestra comunidad!

28 de marzo de 2018 - Caminata WaterMarks: Explorar lo azul/verde escondido

Exploring the Hidden Blue/Green text on the sidewalk

Melanie Ariens, artist in residence for Water Commons, and Dr. Carmen Aguilar, Associate Scientist at UWM School of Freshwater Sciences

El 28 de marzo del 2018, cuarenta y cuatro estudiantes y maestros de la Escuela Intermedia Acosta y miembros de la comunidad se reunieron por segunda vez para la caminata WaterMarks por el vecindario. Melanie Ariens, artista residente en Milwaukee Water Commons, y la Dra. Carmen Aguilar, Cient铆fica Asociada en la Facultad de Ciencias de Agua Dulce de UWM, hicieron equipo para facilitar una exploraci贸n multifac茅tica de la estructura verde en el vecindario y su impacto en la gesti贸n de los sistemas de agua.


Participatingin the Watermarks walk.

La caminata titulada, 鈥渓o verde/azul escondido鈥, llev贸 a los estudiantes de la Escuela Intermedia Acosta a la Facultad de Ciencias de Agua Dulce por la calle Washington, la calle South Polycn y la Avenida Greenfield. Melanie Ariens pint贸 con plantillas stencil logos que dec铆an 鈥淗idden Blue/Greens鈥 (lo verde/azul escondido) a lo largo de la ruta, mismos que los estudiantes disfrutaron se帽alar en cada parada del trayecto. El equipo integrado por la cient铆fica y la artista apuntaba hacia los tejados con vegetaci贸n en UCC, Bruce Guadalupe, el restaurante Braise, Radio Milwaukee 88.9, el edificio Clock Shadow y en la Facultad de Ciencias de Agua Dulce, as铆 como los jardines de lluvia, los barriles para lluvia, el pavimento permeable y los sistemas de recuperaci贸n de agua de lluvia.

 Carmen Aguilar estaba emocionada de 鈥渧er a los estudiantes usar su conocimiento sobre el ciclo del agua y c贸mo 茅ste se relaciona con los efectos de la lluvia鈥. Ella comenz贸 a estudiar la lluvia en Carolina del Norte, viendo los efectos de la Bah铆a Chesapeake, las 谩reas costeras y el oc茅ano abierto en el Atl谩ntico y ahora contin煤a su investigaci贸n en Milwaukee con el Lago Michigan.

 La caminata involucr贸 a los participantes haci茅ndolos m谩s conscientes sobre la infraestructura verde y explorando las formas sencillas de reubicar el agua en ambientes urbanos donde predomina el cemento, resaltando a algunos miembros de la comunidad y a algunos negocios grandes y peque帽os. Los estudiantes y los miembros de la comunidad aprendieron c贸mo las opciones de paisajismo y la infraestructura ayudan a retener el agua y a prevenir la escorrent铆a de aguas pluviales, y conocieron la Greenfield Avenue Gateway, una fuente dise帽ada por el profesor de arquitectura de UWM Jim Wasley que da tratamiento a la escorrent铆a de aguas pluviales del techo del edificio.

Talking by Jones Island.

La caminata concluy贸 en la Facultad de Ciencias de Agua Dulce donde los participantes vieron un sistema de acuapon铆a en un laboratorio del aula y observaron un experimento cient铆fico de mejillones quagga que demostr贸 el impacto de las especies invasoras en el Lago Michigan. M谩s tarde Melanie dirigi贸 una actividad interactiva donde los estudiantes usaron origami para crear un panfleto acerca de los Grandes Lagos. Al final del d铆a, todos recibieron una canica azul, la cual representaba la importancia del agua y de poner al 鈥減laneta tierra鈥 en la palma de su mano.

 隆Muchas gracias a Carmen y a Melanie por compartir su conocimiento y por ayudarnos a convertirnos en guardianes activos de los sistemas de agua en nuestros propios vecindarios!

7 de noviembre de 2017 - Caminata WaterMarks CALL (Ciudad como Laboratorio Viviente): Historias Escondidas acerca del Agua

La primera caminata de WaterMarks

 El 7 de noviembre del 2017 m谩s de 25 estudiantes, maestros, miembros interesados de la comunidad, personas de instituciones sin fines de lucro locales y colaboradores del proyecto WaterMarks se reunieron al final del d铆a escolar en la  para la caminata por el vecindario WaterMarks inaugural. La caminata interdisciplinaria la facilitaron la artista visual y residente desde hace mucho tiempo en Walker鈥檚 Point  y el ingeniero ambiental Justin Hegarty, director de . Sebastian y Hegarty invitaron a los participantes de la caminata a descubrir las 鈥渉istorias escondidas acerca del agua鈥 en los alrededores.

 En el entorno completamente remodelado de , durante la caminata se explor贸 la disyunci贸n entre los canales hist贸ricos naturales de agua y el legado de la industria y la infraestructura en nuestras percepciones actuales. En el Parque Walker Square, el grupo explor贸 c贸mo el agua de los alrededores y el panorama del 谩rea ha cambiado a consecuencia de la actividad humana. Luego, ellos siguieron el drenaje pluvial hasta un canal artificial hecho de un vertedero en el Valle Menomonee. La caminata se hizo alrededor de la enorme intersecci贸n vial de la carretera I-94, permiti茅ndole a los participantes considerar el impacto ambiental y social de la misma en el vecindario. El cemento predomina en el 谩rea, ocultando la presencia de aves que buscan un refugio entre las ruinas de las f谩bricas.

 Sebastian reflexionaba, 鈥淐omo artista que por lo regular trabaja en espacios p煤blicos, hab铆a evitado hacer proyectos en mi localidad. Como me atrajo la diversidad y la resiliencia de Walker鈥檚 Point, admito que ahora me gusta como es. No obstante, eso est谩 cambiando para m铆, y as铆 como a mis vecinos, las preguntas sobre la gentrificaci贸n me desaf铆an. Como lo hago en proyectos que he realizado en otros lugares, complemento mis observaciones directas, en este caso por m谩s de 25 a帽os, con investigaciones que responden a las preguntas que pondero, aquellas cosas que atrapan y mantienen mi curiosidad. 驴De qu茅 forma evolucion贸 lo que vemos? 驴Qu茅 fuerzas, del comercio y la vivienda, han formado el car谩cter particular de la forma en que vivimos aqu铆? La perspectiva que Justin Hegarty comparti贸 desde la ingenier铆a ambiental profundiz贸 mi entendimiento de lo que no podemos ver y de lo que podr铆amos hacer鈥.

 El grupo se preguntaba 鈥 驴De qu茅 forma los abundantes recursos de agua que se explotaban a finales del siglo 19 y principios del 20 se podr铆an revelar para mejorar nuestra ciudad densamente poblada? 驴De qu茅 forma podr铆amos vivir m谩s responsablemente aqu铆? 鈥 En la zona, algunas escuelas locales se est谩n transformando en lugares m谩s responsables, recuperando 谩reas verdes donde hab铆a pavimento. Debajo de algunas secciones de paso elevado en carreteras, hay evidencia de la participaci贸n de una comunidad adaptativa, donde se activan espacios subutilizados que actualmente son barreras para la cohesi贸n comunitaria. Mientras el grupo regresaba a su punto inicial, apreciaron fotos hist贸ricas y comentaron c贸mo el uso del agua local, as铆 como su abuso, revela el poder potencial del agua en un contexto urbano.

 El primer indicador del agua de WaterMarks se instalar谩 en la Escuela Intermedia Acosta UCC en el verano del 2018. En los siguientes meses, te invitamos a que te unas a nosotros -as铆 como a artistas y a cient铆ficos del 谩rea de Milwaukee- y consideres c贸mo todos podemos convertirnos en colaboradores activos reconociendo el agua como un recurso vital tanto para la vida como para el bienestar general de toda la regi贸n.

Participants in the first Watermarks Walk

the Institute of Museum and Library Services logo